Hermann Melville Moby Dick
id : zor1lxccys
category : thoughts
blog : yours
created : 08/06/10 - 07:34:23

  • Call me Ishmael. Some years ago -never mind how long precisely- having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world.
  • What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? What does that indignity amount to, weighed, I mean, in the scales of the New Testament? Do you think the Archangel Gabriel thinks anything the less of me, because I promptly and respectfully obey that old hunks in that particular instance? Who ain’t a slave? Tell me that. Well, then, however the old sea-captains may order me about—however they may thump and punch me about, I have the satisfaction of knowing that it is all right; that everybody else is one way or other served in much the same way—either in a physical or metaphysical point of view, that is; and so the universal thump is passed round, and all hands should rub each other’s shoulder-blades, and be content.

Lave ton bol
id : e79fvxn2pt
category : thoughts
blog : yours
created : 03/17/10 - 02:12:07

- Un moine vint voir Joshu et lui dit : "Je viens juste d'entrer au monastère, apprends moi !"
- Joshu lui répondit : "As tu mangé ton bol de riz ?"
- Et le moine répondit : "Je l'ai mangé !"
- Joshu dit alors : "Tu ferais donc mieux d'aller laver ton bol"
A ce moment précis le moine comprit.

  • Evite de trop penser au sens de la vie, vis la vie
  • Fais les choses et ne pense pas au sens de ces dernières
  • N'essaye pas de viser la cible, concentre toi sur les moyens qui te permetterons d'atteindre cette dernière :
    • la courbure de l'arc,
    • le sens du vent,
    • la tension de la corde,
    • etc.

En anglais
Wash your bowl